• Inicio
  • Entrar a Enciclopedia
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Entrar a Enciclopedia
No Result
View All Result
Enciclopedia de la Política Rodrigo Borja
No Result
View All Result

parto de los montes

by Rodrigo Borja
16 julio, 2018
in Sin categoría
0

            La expresión viene de Horacio (65 a. C.- 8 a. C.) en su obra “Arte Poética”. Es la traducción al castellano del pensamiento satírico del poeta latino: “parturiunt montes, nascetur ridiculus mus”, con el que quiso ironizar que, de la enorme preñez de la montaña y de las grandes convulsiones del parto, salió apenas un minúsculo ratón.

            William Shakespeare utilizó la metáfora de Horacio en el título de una de sus comedias: “Much ado about nothing” (mucho ruido acerca de nada).

            Y fue también comentada por el jurisconsulto y político belga Jean de La Fontaine (1621-1695) en su fábula “La montaña que da a luz”.

            En castellano solemos decir, para ridiculizar la jactancia: “mucho ruido y pocas nueces”.

            La expresión parto de los montes se suele usar irónicamente en política cuando, después de mucho ruido y ostentación, el resultado de lo prometido es ínfimo o insignificante. Califica a un proyecto anunciado como “grandioso” cuyos resultados son ridículamente pequeños.

Previous Post

Integración Económica

Next Post

Tabla de Contenidos

Next Post

Tabla de Contenidos

No Result
View All Result

Recent News

Curriculum Vitae

28 abril, 2023

Juárez, Benito

18 enero, 2023

© 2018 Enciclopedia de la Política

No Result
View All Result
  • Enciclopedia

© 2018 Enciclopedia de la Política